中读

探戈

作者:李翊

2018-02-05·阅读时长4分钟

1286人看过

本文需付费阅读

文章共计2148个字,产生18条评论

如您已购买,请登录


( 阿根廷首都布宜诺斯艾利斯街头一家餐厅门前的探戈表演 )

探戈发源于布宜诺斯艾利斯市南郊第一号船坞岸的“拉博卡”(La Boca,意即“河口”)贫民区。1885年,“拉博卡”区被划为船舶停泊处,供水手、移民、码头工住宿的大杂院,旅店以及酒吧、饭店、舞厅陆续在“拉博卡”区开设和兴旺起来,探戈舞于是从水手、工人、流浪者、失业者、民间歌手和舞女等底层阶级中萌生出来。街头流莺与恩客之间的拉扯动作,男人争风吃醋的角斗动作,互相结合而发展成一种充满力与美而又带有性暗示的舞蹈。

在“拉博卡”,非洲的黑人、来自意大利热那亚等地的移民、来自潘帕斯草原的高乔人和来自加勒比的穆拉托人混居在一起,都把自己的文化元素注入这种热情的舞蹈。据专家考证,探戈(Tango)这个词就是黑人跳“康敦贝”舞敲的“探探”(Tantan)鼓的鼓声谐音。起初,探戈是“康敦贝”的同义词。后来,热那亚人带来了优美抒情的小夜曲,高乔人带来了“米隆加”(Milonga),水手们从古巴传来了明快的“哈巴涅拉”(Habanera)舞曲。随着时间的推移,这些舞曲逐步融合,形成别具一格的探戈舞曲。

探戈与欧洲移民的生活紧密地挂钩在了一起。远离故土、寂寞、思乡、怀旧的人需要舞蹈来跳出他们的孤独、感伤和痛苦。他们想要找个可以依靠的肩膀,满足他们对爱的渴望,想要触摸异性和被异性触摸。探戈是他们的避难所。探戈的亲密、深情、性感和安慰满足了他们内心深处的需要。这就是探戈是由两个人用胸靠胸、脸贴脸的亲密拥抱来跳舞的原因,他们通过身体接触来沟通他们内心的情绪、感受。

文章作者

李翊

发表文章13篇 获得2个推荐 粉丝144人

中读签约作者

收录专栏

拉美范儿

拉美大陆的27个传奇

2415人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(18)

发评论

作者热门文章

推荐阅读