作者:刘宇
2018-02-24·阅读时长10分钟
本文需付费阅读
文章共计5124个字,产生2条评论
如您已购买,请登录
( 亨利·詹金斯 )
<p "="">亨利·詹金斯(Henry Jenkins),麻省理工学院媒体比较研究项目的负责人,致力于媒体和流行文化研究。他是个多产的学者,也是个忙碌的教育家。2008年1月,他到上海参加由MIT和北大合办的国际教育游戏论坛,我们借机对他进行了专访。
在亨利·詹金斯看来,互联网上的翻译现象可以归纳为一种“参与文化”。
三联生活周刊:在您看来,是什么促使了互联网翻译这种“参与文化”的形成?
发表文章0篇 获得0个推荐 粉丝0人
现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里