中读

格鲁克的歌剧《伊菲姬尼在陶里德》

作者:爱乐

2019-05-09·阅读时长7分钟

541人看过

本文需付费阅读

文章共计3855个字,产生0条评论

如您已购买,请登录

(文 / 詹姆斯·凯勒 刘正平 译)


法国女高音罗斯·加伦(1857—1930)饰演的伊菲姬尼  

1777年11月,克里斯托夫·威利巴尔德·格鲁克(Christoph Willibald Gluck)在给一位男爵夫人的信中写道:“音乐简直太让我烦恼了。现在给我一个路易一个音符,我也不想写了。”这位出身波希米亚-奥地利的作曲家此时正在巴黎。信中提到的“路易”是当时法国货币。五年前,他开始与巴黎歌剧院合作,从那以后,他在巴黎经历着大起大落的职业生涯。接连不断的创作委约,让他疲惫不堪。他在维也纳有一座宽敞的住宅,他的大多数歌剧作品都是在这里完成的。这是他在巴黎的临时住所。他常常不得不连续工作好几个月,为新作品的首演做准备。不过,他至少不用为金钱发愁。每年来自法国和维也纳宫廷的资助,加上剧院的收入,足以让他过上安逸的生活。可是,围绕着歌剧的无休无止的争吵,让格鲁克难以招架。他在上面的信中接着写道:“从来没有比我的歌剧《阿尔米德》引发的争吵更加可怕、更加火热的了。相比之下,《伊菲姬尼在陶里德》、《奥菲欧》、《阿尔塞斯特》遭受的阴谋还简直微不足道。”

文章作者

爱乐

发表文章834篇 获得0个推荐 粉丝18387人

三联书店《爱乐》杂志

中读签约机构

收录专栏

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读