中读

《赖声川剧作集》|遇见一本书

作者:中信出版集团

2019-06-17·阅读时长4分钟

3375人看过
#中读 每天一本书# 在文末留言,一套9本的《赖声川剧作集》将挑选5位读者,每位随机赠送一本~ 6月24日开奖!

提到华语话剧,有一个绕不开的名字——赖声川。

《如梦之梦》《宝岛一村》《暗恋桃花源》,赖声川亲手打造了诸多经典话剧,每轮巡演都是一票难求。他被BBC评为“现今最顶尖的中文剧作家”,被《亚洲周刊》誉为“亚洲剧场导演之翘楚”,并入选中国话剧百年当代名人堂。李宇春、谢娜、胡歌、许晴、何炅、黄磊等明星,都参演过他的剧目,被视为演技和艺术成就的某种证明。

从上世纪80年代成立【表演工作坊】以来,赖声川以及他的赖氏戏剧,不仅成就了一个属于话剧的“黄金时代”,更使得“进剧场看戏”成为文艺青年生活方式的一种选择。

赖氏戏剧,有关中国人的因缘纠葛

相比较人艺的学院派和孟京辉戏剧的先锋派,赖声川更倾向于讲好一个故事,他对舞台空间的迷恋,对生死轮回的思考,对现实议题的关注,体现在他创作的每一个剧本中。

这或许与赖声川的宗教信仰和个人成长经历息息相关。他出生在美国,童年时随父亲来到原籍台湾,本以为待两年就可以返回美国,但父亲去世让他不得不留了下来,直到青年时期又去美国念书——这样的成长经历,让他无论对美国还是台湾,都有种疏离感,这种命运的聚散也折射在他故事中的人物身上。

赖声川是虔诚的佛教信仰者,他相信因果,对生死轮回的命题展现出极大的思辨兴趣,这一点在《如梦之梦》中体现得最为明显。几个人物,互为前世今生,前世的一点羁绊、一次错过、一场纠缠,都引来了今生今世反反复复的追寻,这不得不说是一种命运的指引。

都说中国人没有宗教信仰,在这么大的一个多民族国家好像是一件不可思议的事情,但其实,中国人心中多多少少秉持有朴素的“因缘观”,相信“前有因,后有果”,相信“善有善报恶有恶报”,相信“前人栽树后人乘凉”,相信“百年修得同船渡,前年修得共枕眠”。这些在赖氏戏剧中都有深刻的体现。

九部戏剧,九个梦,九种人生

《赖声川剧作集》,是赖声川剧作在国内的首次集结出版,包含九部经典话剧剧本。这些故事,荒诞、搞笑、辛辣、讽刺、温情、热烈、百转千回,“梦”“因果”的意象贯穿其中,读罢掩卷,宛若一场大梦,又像度过了九种人生。

暗恋桃花源:年轻恋人分别45年后再度相遇,捕鱼人回家发现妻子已另有家室沧海桑田——关于追寻、失去、擦肩而过的爱情、啼笑皆非的命运。

宝岛一村:一个发生在台湾眷村的故事,关于大时代下个体生命的浮沉。从“想回去”到“回不去”,一生的时间最后不过诉说为一个故事。

如梦之梦:一个跨越时空,勾连前世今生,环环相扣的故事,一首有关命运的史诗。“你这一生中的迷,必须要用其他的迷才能解开,就像有的梦,必须穿过其他的梦才能醒来。”

水中之书:苦恼的年轻人偶然穿越时空遇见幼时的母亲,明白瞬间的快乐记忆也可以是永恒。“雨落在窗上,就像水在写字”,人生难免遗憾,所以要享受刹那的欢愉。

圆环物语:都市里的七个年轻人,她爱他,他爱她,最后竟形成了一个情爱的闭环。“爱。多么荒唐。不离不弃。多么愚蠢啊,多么疯狂。但也只有这个力量能让我在废墟般的灰烬中继续撑下去,期待一切到了尽头还能起死回生。”

如影随行:一个凶杀案牵扯出两个家庭的故事。关于猜忌、嫉妒、隐瞒、粉饰,抖落人性中幽微不可说的那部分。

十三角关系:丈夫出轨,妻子竟向小三讨教如何绊住男人心。关于从没人提起的,中年人的狼狈和体面,爱情和家庭,背叛和忠贞。

红色的天空:一个发生在养老院的故事,一群即将走到生命尽头的老年人的故事。怎样面对那不可避免的人生终点,是我们每个人都应在活着的时候学会的事。

在那遥远的星球,一粒沙:她始终不肯忘记失踪20年的丈夫,宁愿相信丈夫去往了另一个星球。关于情感中的执念,那些不肯松开的手。

这次是“剧作家”赖声川

在赖声川的微博中,他记录了这样一件事:

“《如梦》在上剧场演出最后一场完毕后有文化界的朋友到后台致意,说剧本很好,问我是根据哪一个小说改编的?其实这是挺无辜的一个问话,我听了也不会有什么不舒服,但当我跟他说这全是原创的之后,我才比较难过的感觉,在我们大创作环境里,并没有太多人认为自己会有能力做原创的剧本,反而先是去思考如何改编他人的东西。我们必须要越过这个阶段。”

上个月,在《赖声川剧作集》正式出版前,中信出版社的编辑赴上海与赖声川见面,他再次讲述了这个故事。他提到,在生活中,人人称他为“赖导演”,这似乎忽略了他多年身为剧作家的身份。“可能因为没有‘赖剧作家’的这种称呼吧!”他开玩笑地说,“但对于戏剧而言,编剧、剧作是比导演更让我看重的部分。”

赖声川希望,这套书的出版可以让大家更真切地感受到剧本的魅力,鼓励有创作想法的年轻人写出自己的故事。他亲自写下这样一段话:

可能因为华人世界持续不断发表新作品的剧作家实在不多,而近年来全世界剧场导演重新诠释文本的尝试颇为显目,以至于原剧作以及剧作家容易被忽略。但没有原创剧本也就不可能有重新诠释或解构的机会。在今日搬演外国剧本或重新诠释经典的浓厚风气中,我们更应该重视,一部重量级新剧作加入了中国戏剧文本的传承大业。

赖声川本人亲自审定,轻松易读

本次出版的9部剧本中,最早的是诞生于1986年的《暗恋桃花源》,在数十年的巡演和修改中,已经产生了无数个版本,其余剧本也是如此。本次出版的剧本,全是赖声川导演本人亲自审订,逐字修改的“出版版本”。

对于版式,赖导也是亲自参与。剧本的文本层级多且繁杂,“部分”“幕”“场”“过场”,“人物名称”“对话”“场景描述”“动作提示”等等,如何既保持剧本的规范格式,又便于读者阅读?版式经过前后12次修改,终于呈现为现在的样式:字距行距适中,场景描述文字缩小且变灰,阅读舒适,没有压力。

可以直接用来排戏的规范剧本

 “让年轻人拿在手里就可以排戏。”这是赖声川本人对这套书一直以来的要求。在最终的图书形式上,所有书不仅可以平摊,而且可以360°翻折,完全实现了单手持握。排戏的人可以一手拿剧本,另一只手做动作,轻巧实用。

更加值得一提的是,在每个剧本之前,都有赖导的暖心tips:在赖声川自导的版本中,该剧目时长多久,若设中场休息应在哪一场之后。为有排戏需求的读者设立了一个可供参照的“标杆”。



文章作者

中信出版集团

发表文章1篇 获得6个推荐 粉丝115人

中读签约机构

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(47)

发评论

作者热门文章

推荐阅读