中读

个人先导片:纽约大学张旭东:我从来没有离开过中国

作者:张旭东

09-23·阅读时长1分钟

86人看过

纽约大学比较文学系、东亚研究系教授张旭东是二十世纪八十年代中国“文化热”的重要参与者,由他翻译的《发达资本主义时代的抒情诗人》在九十年代青年人中广为流传,被视作先锋知识分子的“识字课本”。

自1990年开始,张旭东赴美求学,其后在纽约大学比较文学系和东亚研究系任教至今。三十余年间,张旭东教授持续关注与研究中国问题与文化走向,不遗余力推动西方理论与当代中国文学文化实践互动,为中西方打开讨论空间,提供思考路径。

回顾自己的学术历程,张旭东教授提到他的鲁迅研究深受80年代“文化热”的影响,“虽然从当时的阅读欲望来讲,中国现代文学并不特别吸引人,鲁迅经常被放在脑后,但鲁迅就像个幽灵一样在后台徘徊”,张教授认为这恰恰是鲁迅文学的力量所在。“它拒绝消失,拒绝被遗忘,像是一个’父亲的鬼魂’,是一种无法回避的目光,一种逼视的目光,迫使你去回应。”

0人推荐

文章作者

张旭东

发表文章8篇 获得0个推荐 粉丝1人

中读签约作者

收录专栏

张旭东·鲁迅杂文精读课

——重新理解作为“世界作家”的鲁迅

2人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(0)

发评论

作者热门文章

推荐阅读