中读

假面的告白

作者:三联生活周刊

2018-02-24·阅读时长10分钟

561人看过

本文需付费阅读

文章共计5234个字,产生2条评论

如您已购买,请登录


( 三岛由纪夫和他所著《爱的饥渴》、《假面自白》和《潮骚》(中文版) )

唐月梅:以“白皮书”为起点

现在国内通行的三岛由纪夫的译本,基本上都是由唐月梅翻译的。去她家采访,看到一套卷了边的“白皮书”,纯白色变得有些灰白的封面上,只有黑色字体写着小说的名字。这是1972年人民文学出版社出版的三岛由纪夫的小说,是新华社当年依江青的指示做的内部出版物“文艺专辑”,只供军级以上领导阅读。当年唐月梅的丈夫叶渭渠是这套小说的编辑。

“作为反动教材,供批判用。”这套“白皮书”扉页上的小字写着,简介标题是“反动作家、右翼法西斯分子三岛由纪夫”。三岛由纪夫的作品就这样静悄悄来到了中国。唐月梅当年“走后门”看到了这套小说,这成了她此后专注研究、翻译三岛由纪夫的诱发剂,也成为真正意义上研究日本文学的切入点。唐月梅在接受本刊采访时说:“他引起我研究的兴趣,一是他本人非常复杂,其文学艺术成果非常丰富,但又有所偏颇;二是他在日本战后文学史上占有不可忽视的地位;三是长期以来,由于特定历史条件的限制,影响了对他及作品做多层次的立体式研究。”

文章作者

三联生活周刊

发表文章6066篇 获得0个推荐 粉丝47986人

一本杂志和他倡导的生活

中读签约机构

收录专栏

CBD的安全挑战

火灾的专业疑问

654人订阅

现在下载APP,注册有红包哦!
三联生活周刊官方APP,你想看的都在这里

下载中读APP

全部评论(2)

发评论

作者热门文章

推荐阅读